lauantai 12. tammikuuta 2013
Arto Salminen: Lahti
Huuto.net (12). Salmisen kieli on kohdallaan. Tämä kirja voisi kertoa vaikka sikojen lahtauksesta keskellä metsää ja se olisi silti hyvä: kieli on niin hiottua ja tarkkaa. Tässä teoksessa on useita kerroksia; kirjan sisään on kirjoitettu toisia kirjoja. Salminen on hionut lauseitaan siten, että yksinkertaisistakin asioista on tullut aforismeja. Juonella ei ole mitään merkitystä, eikä tapahtumien kululla. Minua ei kiinnosta yhtään, mitä kirjan päähenkilöille tapahtuu tai mitä heille kuuluu vuoden päästä. Minä juovun yksityiskohdista ja naureskelen oivalluksille. Tätä kieltä voisi lukea yhden Olysseuksen verran vain siksi, koska se hykerryttää, mykerryttää, hivelee ja sivelee paljon lukenutta mielen pohjukkaa. Tämä teos on tyyppiesimerkki siitä, miksi kirjat tulisi aina lukea alkuperäiskielellä - sikäli mikäli lukija ymmärtää kieltä kielen sisällä.
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti